Home English French Accueil
 Contact us   All books 

14 THAI SHORT STORIES - 2014
Thirteen authors

Another day of 1984 happiness – WIWAT LERTWIWATWONGSA

 Sensitive and delicate – VIRAPORN NITHIPRAPHA

Dusk on Charoen Pradit Road – RATTANACHAI MANABUTRA

  Approach to paradise – NOK PAKSANAVIN

 Strangulating integration – UTHIS HAEMAMOOL

The rattan chair – MAHANNOP CHOMCHALAO

It’s in here – PHICHETSAK PHOPHAYAK

Rainstorm over the kuti – RACHASAK JIRAWAT

Dancing to the end of love – NIWAT PHUTTHAPRASART

The time trader who worships love – LAWENG PANJASUNTHORN

Memory – THAN YUTTHACHAIBADIN

The memory clinic – NOTTHEE SASIWIMON

The shattered dream – SANEH SANGSUK

A poem should not mean but be – SANEH SANGSUK


  Comment  
  Preview reading  
Paperback:
0 x 0 mm
0 pages
ISBN - -
On hold  
  Order : 0
Total cost : 0
 
  View cart  
  Payment  
Buy the e-book
Baht 320

E-book:
210 x 297 mm
280 pages
ISBN - -978-2-36382-017-4

  Views : 6710
Paperbacks bought : 0
E-books bought : 14
 
Most viewed Highest sales  -  e-books | paperback
 
LA MAISON NATALE
Kanokphong Songsomphan

Sur le ton élégiaque du repentir et du regret, qui n'exclut pas l'humour, la narration d'un double drame : un amour adolescent tourne au tragique tandis que dans les montagnes environnantes une insurrection tourne court.

THE WHITE SHADOW
Saneh Sangsuk

Portrait of the artist as a young rascal.
The scandalous 1994 Thai novel hailed as a world-class masterpiece.

 
Latest translations
 
14 THAI SHORT STORIES - 2014
Thirteen authors

From Wiwat Lertwiwatwongsa to Saneh Sangsuk, Uthis Haemamool and ten others, fourteen of the best Thai short stories translated – for the first time ever – during the year 2014.

13 THAI SHORT STORIES - 2013
Thirteen authors

From new or newly confirmed talents to veteran writers such as Arjin Panjaphan, Kanokphong Songsomphan and Korn Siriwattano, thirteen of the best Thai short stories translated – for the first time ever – during the year 2013.

 
Comments   
  marcel barang   - 2014-12-02 13:43:26

I apologise to those of the thirteen authors here I have failed to locate and contact before publication, namely Phichetsak Phophayak, Laweng Panjasunthorn and Than Yutthachaibadin. Help in getting in touch with them would be highly appreciated.

1    
  Anja Seidl   - 2016-06-07 13:29:59

Hello, I am English teacher (and German as a 2nd language teacher). We read a lot. sometimes I introduce stories from countries my pupils/their parents migrated from... I am interested in Thai Literatur for Teenager. So far I could not find any ... maybe you can help me. So far, I will translate your English short stories... besides reading them in English...as for the Rights to translate... whom should I contact? thank you ANJA

2    
  ละเวง ปัญจสุนทร   - 2016-07-20 20:39:46

Dear Sir I'm Mr.Laweng Panjasunthon who write the short fiction "The time trader who worships love (นักขายเวลาผู้บูชาความรัก) in 14 Thai Short Stories - 2014. I just know u translate my writing to ur book. I'm so glad to know it. Please contact me back on my fb "ละเวง ปัญจสุนทร" or my number 0894452994 because I want to get the file of my writing in English version as u ever gave the English version of the story "Death is just a dream (ความตายเป็นเพียงแค่ความฝัน) in 11 Thai Short Stories - 2011"before.I hope u will reply me fast. Thank you very much for ur kind. with best regard Mr.Laweng Panjasunthon

3    

Leave a comment
Please note: Thaifiction welcomes comments, criticism and debate either on the books or on their translation, so long as they are in understandable, non-abusive language.

  Name    
  E-mail (not for publication)    
  Website (if any – not for publication)    
bold <b>...</b> - italic <em>...</em> - new line <br> - internet address <a href='...'>....</a>
     
Notify me of follow-up comments via e-mail
   
 
XE.com Personal Currency Assistant
 
 
 
All site contents copyright 2007–2017 by Thaifiction Dot Com